Первые показы спектакля прошли год назад, но именно архангельская премьера станет официальной.

Накануне большого дня артисты труппы театра Европы во главе с режиссёром Львом Додиным устроили генеральную репетицию, возложили цветы к монументу северянам, павшим в Великой Отечественной, посмотрели уникальную экспозицию о недописанном романе «Чистая книга» Абрамова в областной библиотеке имени Добролюбова и пообщались с журналистами.

Фото Артёма КелареваФото Артёма Келарева

— Мы действительно очень рады быть здесь, и я рад, что жив спектакль, который так много, благодаря Абрамову, рассказал о жизни, о стране, об истории, о человеке, — отметил Лев Додин. — И я рад, что сегодня его делают совсем молодые люди, которым, как принято считать, нет никакого дела до истории, до соотношения прошлого и будущего. На самом деле это не так: им это очень интересно, просто им мало об этом рассказывают и мало требуют от них знать.

Чем новая редакция отличается от старой — вопрос законный. У нового состава не было задачи менять содержание спектакля, важно было его осовременить, отметил Лев Додин:

«Эта редакция более „сегодняшняя“ при всей историчности своего содержания. Её делают молодые люди, которые знают то, чего не знали мы. За эти 30 лет — с 1985 по 2015 год — мы столько всего пережили, три эпохи, наверно, прошли. И в каждую эпоху мы играли спектакль. Играли, когда мечтой становилось поесть белого хлеба, играли во время Чеченской войны, когда от вопроса „А возвратятся ли солдаты?“ снова возникала смертельная пауза в зале».

Фото Артёма КелареваФото Артёма Келарева

Невыносимая лёгкость бытия

Елизавета Боярская — пожалуй, одна из самых известных актрис, задействованных в столь «многонасёленной» постановке, — в спектакле могла и не поучаствовать.

— Изначально меня не собирались задействовать в «Братьях и сёстрах», — рассказала Елизавета корреспонденту ИА «Регион 29». — Я должна была участвовать в следующей постановке — «Гамлете». Но я сказала Льву Абрамовичу, что, если он не против, я была бы счастлива поучаствовать в этом спектакле. Несмотря на то, что у меня прекрасные интересные роли в театре, — и Чехов, и Шекспир, — я всё равно считаю, что «Братья и сёстры» — мой любимый спектакль.

Фото Артёма КелареваФото Артёма Келарева

То, что актрисе достанется роль бойкой красавицы Варвары Иняхиной, тоже, в какой-то степени, стечение обстоятельств.

— Так сложилось в результате репетиций. Это замечательно, что у нас есть такая возможность — попробовать всё. Есть возможность оценить всё богатство и всю глубину произведений Фёдора Абрамова, — рассказывает Елизавета Боярская. — Мы могли делать этюды по всей тетралогии, даже по тому, что не вошло в спектакль. Я пробовала играть всех: Анфису, Варвару, Лизку, Марью Нетёсову… Это позволяет обогатиться и укорениться во всём произведении. Ведь чтобы сыграть общую историю, нужно знать её со всех сторон. Точно так же, как и познать всех персонажей изнутри. Но в итоге Варвара стала мне более близка и понятна.

За показным легкомыслием бедовой Варвары скрывается трагическая бабья доля, уверена актриса:

«Она очень несчастная женщина. Абрамов с таким трепетом, с такой болью к ней относится, он так её любит, так её описывает, — её жизнерадостность, то, как к ней относятся окружающие, то, что она лучшая колхозница, что она всем помогает, что она добрая, сильная, любит жизнь. Несмотря на то, что жизнь у неё многое отняла. Например, мужа Терентия. Потом она сама покончила жизнь самоубийством. У нас, кстати, нет этого в спектакле. И вообще в самом романе об этом сказано только в письме, которое Лизка пишет Михаилу. Так что у Варвары невероятно трагичная судьба. И её внешняя лёгкость ни в коем случае не говорит о легкомыслии и недостатке глубины. В ней колоссальная глубина, колоссальная боль, колоссальная сила и колоссальное умение любить».

Фото Артёма КелареваФото Артёма Келарева

С холодным носом не сыграешь

Актёров из нового состава спрашивали: каково им, городским, играть пекашинцев? У исполнителя роли Мишки Пряслина Евгения Санникова с этим проблем нет.

— Я знаю деревенский уклад, — сказал Евгений. — Я родом из маленького города Вятские Поляны в Кировской области. До 17 лет я там прожил, так что немного зацепил ещё этого духа. Лично для меня этот спектакль — это какое-то возвращение к себе, к каким-то очень простым, наивным истинам, которые чаще всего со временем забываются. Этот спектакль нельзя сыграть с холодным носом, расслабившись, с кондачка, — он требует от тебя внятной внутренней работы.

Фото Артёма КелареваФото Артёма Келарева

Играть в таком легендарном спектакле для актёра с трёхлетним стажем — это само по себе испытание. Особенно, когда зрителю есть с чем сравнивать. На предыдущую версию спектакля Евгений Санников старался не ориентироваться:

«Отстраниться всё равно до конца не получается. Сначала мы, наоборот, пытались насмотреться, а потом всё-таки забыть. Это была хорошая мотивация сделать лучше».

Коль скоро столько разговоров о молодом составе и новом прочтении, мы спросили актрису Дарью Румянцеву — новую Лизку Пряслину, — способна ли вообще молодёжь сегодня понять героев Абрамова.

— Конечно, способна, — ответила она. — Все проблемы те же. Я не имею в виду политику, хотя это, наверное, тоже… Всё, что связано с трудностью жизни, пониманием её, актуально всегда, к сожалению. Поэтому, безусловно, все могут это понять, вне зависимости от возраста или национальности. Сколько «Братья и сёстры» ни путешествовали, сколько их ни смотрели наши друзья из других стран, они тоже говорили, что это фантастический спектакль. И, как ни странно, они очень хорошо его понимали.