Впервые разрабатывать гомеровский сюжет о странствующем царе Итаки на архангельской сцене Андрей Гогун начал во время режиссёрской лаборатории «Рыбный обоз» в августе 2020-го. Тогда он поставил эскиз «Сказ об Одиссее Первозванном». 

Древнегреческий эпос режиссёр переиначил как поморский сказ, рассказанный тремя рассказчицами за кухонным столом с помощью овощей и домашней утвари. Эскиз в театре понравился, и режиссёру предложили поставить полноценный спектакль. Но попросили сделать спектакль для самых маленьких на камерной сцене.

— Я сначала даже расстроился, — рассказал «Региону 29» Андрей Гогун. — Я на основную сцену настроился, а тут мне говорят: на камерной и для детей. А потом решил, что это же круто — такая задача. Кто до этого делал «Одиссею» для детей? Да никто. А как это сделать? Это вызов, и это вызов меня вдохновил. Замысел изменился кардинальным образом. Остался только приём — кухонный стол, вокруг которого всё происходит.

Андрей Гогун.Андрей Гогун.

Если в эскизе история Одиссея была рассказана на поморский лад, то в спектакле произошло своего рода обытовление. За героинями в спектакле сохранены имена актрис: за одним кухонным столом собираются мама Таня (Татьяна Боченкова), тётя Наташа (Наталия Латухина) и доча Кристина (Кристина Ходарцевич). А ещё в постановке есть папа Зевс (Евгений Нифантьев), который появляется только на экране телевизора, и голос радио Итаки (Мария Беднарчик).

— Да, буквально обытовление, — согласился Андрей Гогун. — Эпичность «Одиссеи» не вполне укладывается в формат детского спектакля. Эпос — это нечто большое, мощное, тяжёлое по психологическому ощущению. Тут же надо всё легче делать. А легче — это как-то так, между мной и тобой. У нас мама Таня, тётя Наташа и доча Кристина рассказывают эту историю уже совсем на коленке. Опять же, летом мы играли на основной сцене, находясь на большом расстоянии от зрителей, — это были одни условия игры. Здесь всё происходит у зрителя на носу. Тут изображать нечто большое, возвышенное было бы уже не очень правильно.

Древнегреческий эпос режиссёр адаптирует для самого юного зрителя.

— Сначала хотели сделать «0+», но поняли, что не выдерживаем, — пояснил Андрей Гогун. — Совсем с грудничками смотреть невозможно будет. Поставили рекомендацию «3+». После трёх лет, думаю, что-то да дети поймут. Конечно, придётся обойтись без всех милых ужасов, которые в аутентичной «Одиссее» происходят. Мы частично берём адаптированный текст из переложения для детей, частично оригинальный. И понятно, что актёры ведут себя немного по-разному, когда звучит оригинальный текст поэмы, а когда они говорят от себя. Это неполное перевоплощение. У нас и Одиссея-то нет — только тряпичная куколка. Но артисты при этом могут говорить и от лица Одиссея, и Полифема, и Посейдона. У нас ещё Зевс Кронидович будет включён в действие, но он будет, как сейчас принято, на удалёнке.

В эскизе режиссёр главным образом сосредоточился на возвращении Одиссея домой на Итаку. Сейчас же сместил фокус на сами странствия.

— В эскизе была в основном вторая часть — когда Одиссей на Итаку приплыл и с женихами Пенелопы разделался, — отметил Андрей Гогун. — Понятно, что эту часть детям показывать вообще никак нельзя. Хотя падение Трои в начале мы оставили: без этого исходного события не получается путешествия. И великан Полифем у нас нападёт на ахейцев. Но это всё равно волшебное путешествие — своего рода плавание Синдбада-морехода.

В спектакле будет элемент интерактива.

— Детей мы будем непосредственно включать в процесс действия, — пообещал режиссёр. — По зрительному залу будут плавать корабли с ахейцами — всё можно будет потрогать. Дети будут морем, по которому плывут корабли, они будут ветром, они будут проводить корабль между Сциллой и Харибдой. Мы, конечно, думали о том, чтобы вывести детей к столу — но потом их внимание обратно на сцену уже не переключить. Если ребёнок начал лепить, то вернуть его в действие в качестве зрителя уже невозможно.

История Одиссея будет рассказана по-семейному, по-домашнему.

— Хочется создать атмосферу дачи, — сказал Андрей Гогун. — Как будто семья приехала на дачу на праздник.

Над спектаклем работают также сообща. По словам режиссёра, работа как началась в лабораторном режиме коллективного творчества, так и идёт до сих пор.

— Инсценировка в том виде, в каком она есть — это результат коллективного творчества, — подчеркнул Андрей Гогун. — Актёры вышивали по предложенному сценарному плану, а моя задача в основном сводилась к отбору и фиксации. То есть, фактически наш спектакль — это продолжение той, летней, лаборатории.

Кстати о коллективном творчестве: некоторые элементы костюмов актрисы Кристина Ходарцевич и Наталия Латухина связали сами.

Премьера «Сказки об Одиссее» пройдёт на камерной сцене 24 декабря. Новогодним представлениям в театрах в этом году быть, несмотря на коронавирус. На основной сцене, напомним, будет идти спектакль «Маугли».