Свою 111-ю навигацию пароход откроет театрально — в мае на его борту сыграют иммерсивный биографический триллер «Плыть Гоголем». На днях режиссёр Талгат Баталов и продюсер Мария Старыгина приехали в Архангельск, чтобы провести кастинг для актёров. 

34-летний Талгат Баталов известен своими постановками в Театре Наций («Покорность» по Уэльбеку), Центре имени Мейерхольда («Как эстонские хиппи разрушили Советский союз»), Театре.doc (например, «Шум» — о подростке, убившем сверстника), а также в театрах Санкт-Петербурга, Твери, Калуги, Новокузнецка и других городов России. Мария Старыгина выступила линейным продюсером «Мастера и Маргариты» Робера Лепажа в Театре Наций.

«Плыть Гоголем» — не первый сайт-специфический спектакль Талгата Баталова. В проекте «Живые пространства» фестиваля «Территория» он создал спектакль «Русский букинг: номер для писателя» — «променад по коридорам и номерам дизайн-отеля». Уже тогда он предпринял путешествие в голову писателя. Был ещё «иммерсивный спектакль-ресторан» «Зеркало Карлоса Сантоса» в Москве. И вот режиссёр погрузит зрителей в голову Гоголя — с помощью парохода. Спектакль на пароходе на ходу — такое у Баталова впервые. 

— Меня привлёк портрет — я увидел портрет и подумал: «Не зря пароход „Гоголем“ назвали, надо про Гоголя спектакль делать», — рассказывает режиссёр.

«Будем пугать людей жизнью Гоголя»

Создателям спектакля интересна мистика не в произведениях Гоголя, а в его жизни.

— Интересно вскрыть гоголевщину в его собственной биографии, — рассказывает Талгат Баталов. — Хочется вскрыть Гоголя, попытаться его психологический портрет нарисовать. Есть какая-то связь между тем, что он писал, и тем, что происходило в его жизни. Есть мистические связи абсолютно, которые хочется увидеть по-новому. 

Поэтому-то — и триллер.

— Будем пугать людей жизнью Гоголя, — говорит режиссёр.

Над материалом для спектакля работает драматург Марина Крапивина. По словам Талгата Баталова, у неё на полке — «штук 15 книжек».

— Она изучает всё, что написано о Гоголе, — говорит режиссёр. — «Выбранные места из переписки с друзьями» — естественно. «Гоголь и чёрт» Мережковского. Конечно, биографии Гоголя. У него очень много биографов, даже в серии ЖЗЛ две книжки — одна хорошая, другая плохая. 

«Сложная логистическая задача»

По словам Талгата Баталова, «иммерсивная история — это всегда логистика». С ним согласна и продюсер Мария Старыгина.

— Постановка спектакля на пароходе — это сложная логистическая задача, — комментирует Старыгина. — Видение режиссёра ложится в прокрустово ложе физических параметров пространства, в котором играется спектакль. Узкие коридоры, маленькие каюты… И эти в эти параметры нужно вписать текст драматурга. Это не значит, что драматург напишет текст, а режиссёр его просто возьмёт и никак не будет с ним работать. Предстоит большая работа, и для этого сейчас мы устраиваем кастинг — чтобы понять, какие возможности у актёров. Ещё нужно понять, сколько зрителей оптимально разместить на борту — чтобы им не приходилось выглядывать из-за спин, но, с другой стороны, чтобы была наполенность, жизнь.

Впрочем, каким бы не было внетеатральное пространство — оно всегда диктует особые условия.

— На самом деле, если взять огромный многоэтажный павильон — это тоже очень большая проблема для иммерсивного спектакля, потому что это пространство, наоборот, нужно заполнить, — поясняет продюсер. — Когда места много — сложно. И когда мало — непросто.

Придётся учитывать и возраст «Гоголя».

— Мечтой Талгата было сделать спектакль ночью — с красивым светом, — рассказывает Мария Старыгина. — Но дедушка пароход не может плавать в темноте. 

Художница спектакля — Наталья Чернова. Это ей предстоит понять, как встроить театральную историю в жизнь парохода.

— Ограничения — это круто, — считает Талгат Баталов. — С ними интересно работать. Когда всё можно, это скучно. А тут очень большое количество ограничений: узкие проходы, нельзя заходить в некоторые помещения, нельзя нарушать правила пароходства.

Гоголь был блондином

Актёрское прослушивание прошло на камерной сцене театра драмы. Но, к сожалению, прошло без особенного ажиатажа: очередь из профессиональных актёров трёх театров Архангельска не выстроилась. Из Молодёжного не пришёл никто. Из театра кукол — несколько человек. Правда, все без кукол, а ведь режиссёр и продюсер как раз-таки и хотели посмотреть на взаимодействие артиста с куклой. 

Наталья Назаренко тоже пришла без куклы. Зато устроила на прослушивании настоящий театр теней с помощью фонарика и смятой бумаги. А вот Елена Антушева на деле показала свои навыки в работе с предметом и в сторителлинге. С помощью диктофона, бутылки воды и какого-то футляра (наверное, от наушников) она рассказала байку о том, как Гоголь попытался уплыть на пароходе в Америке, но одна акула его отговорила. 

— Какой у нас Гоголь получился — записывающий и говорящий! — сказала Елена, возвращая диктофон.

От театра-организатора кастинга на прослушивание пришли только двое. Нина Няникова со свойственным ей трогательным юмором рассказала историю о брошенной фамилии Гоголя. Ведь Гоголь по отцу — Яновский. Нина эту фамилию подобрала — как обронённую перчатку. Мария Беднарчик тоже удивила: с помощью пастижёрского реквизита сделала номер-иллюзион о том, что Гоголь, на самом деле, был блондином! Да побрился наголо, боясь, что облысеет из-за плохой петербургской воды.

Своей свободой и искренностью режиссёру пришлись по душе актёры-любители. Юные артистки — от 14 до 20 лет — пели, читали наизусть отрывки из писем Гоголя и даже стояли на голове. Некоторые пришли с полноценными этюдами. Например, 20-летняя Вероника Иванова стала огнём, который сжёг второй том «Мёртвых душ».

Практически настоящий перформанс представила актриса любительского театра «Кода» Елена Комиссарова. Она вдохновилась историей о том, как Гоголь ребёнком утопил кошку. Но у неё кошка была перчаточной куклой: получился этюд не о преступлении, а, скорее, о внутренней борьбе. Актриса рассказала, что в детстве её даже называли Гоголем — из-за стрижки каре. Елена режиссёру и продюсеру, кажется, понравилась. Чем чёрт не шутит: Гоголя и женщина может сыграть…